.

Thursday, May 11, 2006

Tiao Ngia Ngai Tiao

People in Malaysia like to use Hokkien profanities like ning nabeh, ho lang kan, chibai kia, lanchau chabor and stuffs like that every where. Not that I have anything against Hokkien, I myself frequently use words like “eh kanasai, lu bo da che ar?” and often with a mixture of English to exert some standard… “Brother, lu ker si la. Kong ha mi lancau language?”

BUT NO ONE gives due respect to Hakka profanities. It’s flamboyant, powerful yet flexible and full of meanings. Maybe it’s because no one actually goes around promoting it as strongly as I am…

That’s why I have decided to educate the less-educated ones on the usage of Hakka profanities. Feel free to learn it and do not be ashamed to use it. People will respect you for it. My goodself and Masterbear (Hainan exile who later joined the Hakka clan)…

chau_fah_hai: Fucking traitor!!!!
Masterkenzo: true… true…

… ahem, are two distinct proof of this. Me being advocate of profanities and him being goody-fake-fake-pretend-gentlemen only use words like “Excuse me, fuck u!”

Well then, enough about that. Let us begin our lesson with the most commonly used HPP (Hakka Power Profanities):
(How to pronounce? Pronounce it as you would in BM Baku. For those who do not know what BM Baku is, well too bad lor…)

Ma Kai Lin?
Direct Translation: “What penis?”
Meaning: What’s up?
Usage: A question.
Example:


Ngi Hi Zhong Fan Xu
Direct Translation: “You go and plant potato!”
Meaning: Please go and die.
Usage: To scold or fuck people. It is more used by Aunties to curse fishmongers / butchers / vege-sellers in the market. Not a true vulgar but strong words nonetheless.
Example:


Tiao Ngia Ngai Tiao
Direct Translation: “Fuck yours I fuck!”
Meaning: Oh my fuck!
Usage: very wide usage. More commonly used to convey surprise, happiness, anger and also malcontent.
Example:


All of these most commonly used HPP are flexible and CAN be used in practically any situations that you encounter. By practicing frequently, you will find yourself using these great Hakka profanities as if they were your second tongue.

For better results, use them together in your daily conversations. That way, not only will you be able to amaze your friends and colleagues, they will further respect you more. Don’t know how? Let me illustrate: -

Masterbear: Weh, u heard about this new technology gadget thingy called the X-3000-GHY?

Masterkenzo: (Amazed) Fuhhhh… tiao ngia ngai tiao! Really ah?

chau_fah_hai: Ehhh, ma kai lin? Wat is this ex-tree-townsend-thingy?

Masterbear: Well, it’s this new device that lets u watch over 50 channels on TV. You just need to subscribe to a decoder and get an account.

Masterkenzo, chau_fah_hai, Wahdegreat: ………..

Wahdegreat: That’s ASTRO la, ngi hi zhong fan xu la…

There you have it.

3 Comments:

Blogger chau_fah_hai said...

Ladies and gents.......presenting to you, what Malaysian REALLY> do during their working hour. Working ? Nabeh laa you all....

Tits, wahdegreat...it's just so tits

9:41 AM  
Blogger wahdegreat said...

i take dat as a compliment.

cock, dude... its jus so cock.

Ngia Ngai Tiao

9:57 AM  
Blogger MasterKenzo said...

wahdegreat.... i've found your Hakka lesson truly enlightening..

But the most disturbing thing is:

SINCE FUCKING WHEN DID YOU EVER PUT ON THOSE SHITTY HAWAIIAN DRESS-UP WITH THOSE FUCKING COCONUT-BRAS,MAN????!!!!

I'm gonna have nightmare tonight, biatch..... all these 20 years of frenship with you, you have never reveal this ugly side of yours to me.... i'm truly disturbed now... tiao ngia ngai tiao...

12:56 PM  

Post a Comment

<< Home